-
1 seine Aufwartung mächen
Универсальный немецко-русский словарь > seine Aufwartung mächen
-
2 seine Aufwartung machen
- {to attend} dự, có mặt, chăm sóc, phục vụ, phục dịch, đi theo, đi kèm, theo hầu, hộ tống, + to) chú trọng, chăm lo -
3 jdm. seine Aufwartung machen
1. to pay one's respects to sb.2. to pay sb. a courtesy visit3. to wait upon sb.Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdm. seine Aufwartung machen
-
4 Aufwartung machen
сущ.общ. (j-m seine) засвидетельствовать (кому-л.) своё почтение (посещением) -
5 Aufwartung
Aufwartung f, -en прислу́живание, (дома́шнее) обслу́живание; рабо́та (приходя́щей) прислу́гиbei j-m die Aufwartung versehen убира́ть (у кого́-л.) (постоя́нно)bei j-m die Aufwartung machen разг. де́лать убо́рку (у кого́-л.) (постоя́нно)Aufwartung визи́тj-m seine Aufwartung machen засвиде́тельствовать (кому-л.) своё́ почте́ние, нанести́ (кому-л.) визи́т -
6 aufwartung
Aufwartung f, -en 1. landsch чистачка, прислужница; жена за чистене; 2. veraltet посещение, визита; jmdm. seine Aufwartung machen правя някому официална визита (на учтивост).* * *die, -en 1. прислужване; 2. прислуга, чистачка; 3 арх визита, посещение; -
7 Aufwartung
-
8 Aufwartung
f: jemandem seine Aufwartung machen pay one’s respects to s.o.; (besuchen) pay s.o. a courtesy visit* * *Auf|war|tungf1) no pl (dated) (= Bedienung) waiting at table (Brit), waiting a table (US); (= Reinemachen) cleaning2) (geh = Besuch)3) (dial = Aufwartefrau etc) char(woman) (Brit), cleaner* * *Auf·war·tungf* * *jemandem seine Aufwartung machen — (geh.) make or pay a courtesy call on somebody
* * *Aufwartung f:jemandem seine Aufwartung machen pay one’s respects to sb; (besuchen) pay sb a courtesy visit* * *jemandem seine Aufwartung machen — (geh.) make or pay a courtesy call on somebody
-
9 Aufwartung
f =, -en1) прислуживание, (домашнее) обслуживание; работа( приходящей) прислуги2) см. Aufwartefrau3) визитj-m seine Aufwartung machen — засвидетельствовать кому-л. своё почтение, нанести кому-л. визит -
10 Aufwartung
Aufwartung f: jemandem seine Aufwartung machen gøre én sin opvartning -
11 Aufwartung
-
12 Aufwartung
Auf·war·tung f -
13 Aufwartung
-
14 Aufwartung
-
15 Aufwartung
f -, -en posluga; jdm. seine - machen pokloniti se kome -
16 pay one's respects to someone
English-German idiom dictionary > pay one's respects to someone
-
17 respect
1. nounshow respect for somebody/something — Respekt vor jemandem/etwas zeigen
hold somebody in [high or great] respect — jemanden [sehr] achten
treat somebody/something with respect — jemandem/etwas mit Respekt od. Achtung begegnen/etwas mit Vorsicht behandeln
with [all due] respect,... — bei allem Respekt,...
in all/many/some respects — in jeder/vieler/mancher Beziehung od. Hinsicht
4) (reference) Bezug, der5) in pl.2. transitive verbpay one's respects to somebody — (formal) jemandem seine Aufwartung machen (veralt.)
respektieren; achten* * *[rə'spekt] 1. noun1) (admiration; good opinion: He is held in great respect by everyone; He has no respect for politicians.) die Achtung2) (consideration; thoughtfulness; willingness to obey etc: He shows no respect for his parents.) der Respekt3) (a particular detail, feature etc: These two poems are similar in some respects.) die Hinsicht2. verb1) (to show or feel admiration for: I respect you for what you did.) achten2) (to show consideration for, a willingness to obey etc: One should respect other people's feelings/property.) respektieren•- academic.ru/61818/respectable">respectable- respectably
- respectability
- respectful
- respectfully
- respectfulness
- respecting
- respective
- respectively
- respects
- pay one's respects to someone
- pay one's respects
- with respect to* * *re·spect[rɪˈspekt]I. nto have great \respect for sth große Achtung vor etw dat habenI have great \respect for his ideas ich schätze seine Ideen sehrto have great \respect for sb, to hold sb in great \respect große Achtung vor jdm habento show \respect for sb/sth jdm/etw Respekt [o Achtung] erweisento command \respect eine Respektsperson sein, sich dat Respekt verschaffento have no \respect for sth etw nicht respektierento show a lack of \respect for sth einen Mangel an Respekt gegenüber etw dat zeigenout of \respect for sb's feelings aus Rücksicht auf jds Gefühle▪ \respects pl Grüße plplease convey my \respects to your parents bitte grüße deine Eltern von mirto pay one's \respects [to sb] jdm einen Besuch abstattento pay one's last \respects to sb jdm die letzte Ehre erweisen4.▶ in all/many/some \respects in allen/vielen/einigen Punkten▶ with all due \respect bei allem nötigen Respekt▶ in every \respect in jeglicher Hinsicht▶ with great [or the greatest [of]] [or the utmost] \respect [to sb] mit größtem Respekt [jdm gegenüber]▶ in \respect of [or with \respect to] sth ( form) in [o mit] Bezug auf etw akk, bezüglich + gen, hinsichtlich + genI am writing with \respect to your letter of 15 June ich schreibe Ihnen Bezug nehmend auf Ihren Brief vom 15. Juni▶ in most \respects in den meisten Punkten, in vielerlei Hinsicht▶ in this \respect in dieser HinsichtII. vt1. (esteem)▪ to \respect sb/sth jdn/etw respektieren; LAW jdn/etw anerkennen [o berücksichtigen], Hochachtung vor jdm/etw habento \respect sb's decision/opinions jds Entscheidung/Ansichten respektieren▪ to \respect oneself Selbstachtung haben2. (show consideration towards)to \respect sb's decision/opinions/wishes jds Entscheidung/Ansichten/Wünsche respektierento \respect sb's feelings/privacy/rights jds Gefühle/Privatsphäre/Rechte respektieren* * *[rɪ'spekt]1. n1) (= esteem) Respekt m, Achtung f (for vor +dat)to have/show respect for — Respekt or Achtung haben/zeigen vor (+dat); for the law achten
he commands respect — er ist eine Respektsperson or (public figure) Respekt gebietende Persönlichkeit
to command the respect of the nation —
you should have a bit more respect for his right hook — du solltest etwas mehr auf seinen rechten Haken achten
2) (= consideration) Rücksicht f (for auf +acc)to treat with respect (person) — rücksichtsvoll behandeln; dangerous person etc sich in Acht nehmen vor (+dat); toys, clothes etc schonend behandeln
nitroglycerine should be treated with respect — Nitroglyzerin muss mit äußerster Vorsicht behandelt werden
she has or shows no respect for other people's feelings — sie nimmt keine Rücksicht auf die Gefühle anderer
out of respect for — aus Rücksicht auf (+acc)
with (due) respect, I still think that... — bei allem Respekt, meine ich dennoch, dass...
3)(= reference)
with respect to..., in respect of... — was... anbetrifft, in Bezug auf... (+acc)4) (= aspect) Hinsicht f, Beziehung fin some/other respects — in gewisser/anderer Hinsicht or Beziehung
in this respect —
give my respects to — meine Empfehlung an (+acc) (geh)
2. vt1) (= show respect for) respektieren; person, customs, the law, privacy, rights respektieren, achten; ability anerkennen2)as respects... — was... anbelangt or betrifft
* * *respect [rıˈspekt]A s1. Beziehung f, Hinsicht f:in every (some) respect in jeder (in gewisser) Hinsicht;in respect of ( oder to), with respect to ( oder of) im Hinblick auf (akk), hinsichtlich, bezüglich, in Anbetracht (alle gen);have respect to sich beziehen auf (akk)2. (Hoch)Achtung f, Respekt m:be held in (great) respect hoch geachtet sein3. one’s respects seine Grüße pl oder Empfehlungen pl:give him my respects grüßen Sie ihn von mir;pay one’s respects to sba) jemanden bestens grüßen,b) jemandem seine Aufwartung machen;pay sb one’s last respects jemandem die letzte Ehre erweisen, jemandem das letzte Geleit geben4. Rücksicht(nahme) f:without respect of persons ohne Ansehen der PersonB v/t1. (hoch) achten, respektieren, Respekt haben vor (dat)2. respektieren:a) achtenb) befolgen3. berücksichtigen4. betreffen:as respects … was … betrifft oder anbelangt* * *1. nounshow respect for somebody/something — Respekt vor jemandem/etwas zeigen
hold somebody in [high or great] respect — jemanden [sehr] achten
treat somebody/something with respect — jemandem/etwas mit Respekt od. Achtung begegnen/etwas mit Vorsicht behandeln
with [all due] respect,... — bei allem Respekt,...
in all/many/some respects — in jeder/vieler/mancher Beziehung od. Hinsicht
4) (reference) Bezug, derwith respect to... — in Bezug auf... (Akk.); was... [an]betrifft
5) in pl.2. transitive verbpay one's respects to somebody — (formal) jemandem seine Aufwartung machen (veralt.)
respektieren; achten* * *(for) n.Achtung -en f.Hinsicht -en f. v.Respekt haben vor ausdr.achten v.beachten v.respektieren v. -
18 court
1. noun1) (yard) Hof, der3) (of sovereign) Hof, derhold court — (fig.) hofhalten (scherzh.)
4) (Law) Gericht, dascourt of law or justice — Gerichtshof, der
2. transitive verbtake somebody to court — jemanden vor Gericht bringen od. verklagen
1) (woo)courting couple — Liebespärchen, das
2) (fig.) suchen [Gunst, Ruhm, Gefahr]he is courting disaster/danger — er wandelt am Rande des Abgrunds (fig. geh.)
* * *[ko:t] 1. noun1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) das Gericht2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) das Gericht3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) der Platz4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) der Hof5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) die Residenz6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) der Innenhof2. verb1) (to try to win the love of; to woo.) den Hof machen2) (to try to gain (admiration etc).) werben3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) heraufbeschwören•- academic.ru/16775/courtier">courtier- courtly
- courtliness
- courtship
- courthouse
- court-martial
- courtyard* * *[kɔ:t, AM kɔ:rt]I. n\court adjourned! die Verhandlung wird vertagt!C\court of Appeal Berufungsgericht nt\court of first instance Gericht nt erster InstanzHigh C\court [of Justice] BRIT Oberstes ZivilgerichtInternational C\court of Justice Internationaler GerichtshofSupreme C\court [of Judicature] BRIT Oberster Gerichtshof für England und WalesSupreme C\court [of the United States] AM oberstes US BundesgerichtC\court of Session SCOT Oberstes Gericht in Zivilsachencivil \court Zivilgericht ntcriminal \court Strafgericht nt\court of first instance Gericht nt erster Instanzlaw \court [or \court of law] Gericht nt, Gerichtshof min a \court of law vor Gerichtin open \court in öffentlicher Verhandlungmagistrates' \court erstinstanzliches Gericht für Strafsachen niederer Ordnungby order of the \court durch Gerichtsbeschlussto go to \court vor Gericht gehento reach an out-of-\court settlement zu einem außergerichtlichen Vergleich kommento settle [a case] out of \court eine Sache außergerichtlich beilegento take sb to \court jdn vor Gericht bringen, gegen jdn gerichtlich vorgehensilence in \court! Ruhe im Gerichtssaal!to appear in \court vor Gericht erscheinenbadminton/squash \court Badminton-/Squashcourt mgrass/hard \court Rasen-/Hartplatz mtennis \court Tenniscourt m, Tennisplatz m▪ at \court bei Hofto be presented at \court bei Hofe vorgestellt werden▪ in the \court auf dem Hof6. (as street, building name)Meadow C\court Meadow Court7.▶ to put the ball in sb's \court jdm den Ball zuwerfenII. vt2. (ingratiate oneself)he tried to \court her approval for his plans er versuchte, sie für seine Pläne zu gewinnento \court popularity/sb's favour Ruhm/jds Gunst suchen▪ to \court sth etw herausfordernto \court danger mit der Gefahr spielento \court controversy/disaster Streit/eine Gefahr heraufbeschwören* * *[kɔːt]1. nCourt of Auditors (in EU) — Rechnungshof m
to go to court over a matter — eine Sache vor Gericht bringen, mit einer Sache vor Gericht gehen
Sir James is still in court — Sir James ist noch beim Gericht
to give sb his/her day in court (inf) — jdm die Möglichkeit geben, sich zur Sache zu äußern
See:→ settle2) (royal) Hof mto hold court in... (film star etc) — Hof halten in...
3) (SPORT) Platz m; (for squash) Halle f; (= marked-off area) Spielfeld nt; (= service court etc) Feld ntgrass/hard court — Rasen-/Hartplatz m
inner court — Innenhof m
to pay court to a woman — einer Frau (dat) den Hof machen
2. vt3. vi (dated)she's courting —
are you courting? — hast du jemanden?
* * *court [kɔː(r)t]A s1. (Innen-, Vor)Hof m:in the court auf dem Hof2. besonders Br stattliches Wohngebäude3. a) kurze Straße oder Sackgasseb) kleiner Platz4. SPORTa) (Tennis- etc) Platz mb) (Spiel)Feld n: → ball1 Bes Redew5. (fürstlicher etc) Hof:be presented at court bei Hofe vorgestellt oder eingeführt werden;have a friend at court fig einen einflussreichen Fürsprecher haben6. a) fürstlicher Hof oder Haushaltb) fürstliche Familiec) Hofstaat m:hold court Hof halten;keep court herrschen7. königliche oder fürstliche Regierung8. (Empfang m bei) Hof m9. fig Hof m, Aufwartung f:pay (one’s) court to sba) jemandem (besonders einer Dame) den Hof machen,b) jemandem seine Aufwartung machen10. JUR Gericht n:a) Gerichtshof mc) Gerichtssaal m:court of law, court of justice Gerichtshof;Court of Auditors Europäischer Rechnungshof;court of hono(u)r Ehrengericht;appear in court vor Gericht erscheinen;the court will not sit tomorrow morgen findet keine Gerichtssitzung statt;bring into court vor Gericht bringen, verklagen;go to court vor Gericht gehen, klagen;take a case to court einen Fall vor Gericht bringen;in and out of court gerichtlich und außergerichtlich;out of court figa) nicht zur Sache gehörig,b) indiskutabel;be laughed out of court verlacht werden;put o.s. out of court sich disqualifizieren;settle a matter out of court eine Sache außergerichtlich oder auf gütlichem Wege beilegen;settle out of court sich außergerichtlich einigen; → appeal C 1, arbitration 2, assize 4 a, equity 3 a, etc12. PARL (gesetzgebende) Versammlung13. Rat m, Versammlung f, Kuratorium n:court of assistance Kirchenrat (einer Pfarrei);14. Ortsgruppe f, auch (Freimaurer) Loge fB v/t3. fig sich bemühen um, suchen:court death mit seinem Leben spielen;court disaster das Schicksal herausfordern, mit dem Feuer spielen;court sleep Schlaf suchenC v/i1. miteinander gehen:go courting auf Freiersfüßen gehen;courting couple Liebespaar n2. ORN balzenct. abk3. certificate4. county5. court* * *1. noun1) (yard) Hof, der3) (of sovereign) Hof, derhold court — (fig.) hofhalten (scherzh.)
4) (Law) Gericht, dascourt of law or justice — Gerichtshof, der
2. transitive verbtake somebody to court — jemanden vor Gericht bringen od. verklagen
1) (woo)courting couple — Liebespärchen, das
2) (fig.) suchen [Gunst, Ruhm, Gefahr]he is courting disaster/danger — er wandelt am Rande des Abgrunds (fig. geh.)
* * *(law) n.Gericht -e n.Gerichtshof m. n.Spielplatz m. v.buhlen (um) v.den Hof machen ausdr.umwerben v. -
19 засвидетельствовать своё почтение
v1) gener. (кому-л.) (j-m seine) Achtung beweisen, (кому-л.) (j-m seine) Aufwartung machen (посещением), (кому-л.) (j-m) seine Aufwartung mächen, seine Karte abgeben, seine Visitenkarte abgeben2) obs. aufwartenУниверсальный русско-немецкий словарь > засвидетельствовать своё почтение
-
20 devoir
de·voir[dəˈvwɑ:ʳ, AM -ˈvwɑ:r]nto do one's \devoir seine Pflicht und Schuldigkeit tun gehto pay one's \devoirs to sb jdm seine Aufwartung machen veraltet geh* * *[də'vwAː]1) (= duty) Pflicht f2) (= respect) Höflichkeit f* * *1. Pflicht f:do one’s devoir2. pl Höflichkeitsbezeigungen pl:pay one’s devoirs to sb jemandem seine Aufwartung machen
См. также в других словарях:
Jemandem seine Aufwartung machen — Die veraltende Fügung, die auch scherzhaft gebraucht wird, bedeutet, jemandem einen Höflichkeitsbesuch abzustatten: Er bat darum, den Damen am Sonntag seine Aufwartung machen zu dürfen. In Elisabeth Langgässers Roman »Das unauslöschliche… … Universal-Lexikon
Aufwartung — Auf|war|tung 〈f. 20〉 I 〈unz.〉 1. das Aufwarten, Bedienen 2. Sauber , Reinemachen 3. förml. Besuch ● jmdm. seine Aufwartung machen einen förml. Besuch abstatten; die Aufwartung übernehmen, 〈umg.〉 machen (bei jmdm.) bei jmdm. regelmäßig gegen… … Universal-Lexikon
Aufwartung, die — Die Aufwartung, plur. inus. das Aufwarten, so wohl in der ersten eigentlichen Bedeutung. Die Aufwartung bey einem haben, demselben aufzuwarten bestellet seyn. So auch an den Höfen von denjenigen Personen, welche zunächst zur Bedienung der Person… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Aufwartung — Auf·war·tung die; , en; meist in jemandem seine Aufwartung machen jemandem einen höflichen Besuch machen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufwarten — versorgen; Gastgeber sein; bewirten * * * auf||war|ten 〈V. intr.; hat〉 1. mit etwas aufwarten etwas anbieten, bereithalten 2. jmdm. aufwarten jmdn. bedienen ● bei Tisch aufwarten; mit einem Imbiss aufwarten; mit Neuigkeiten aufwarten N. zu… … Universal-Lexikon
Michel de Montaigne — Montaigne auf einem zeitgenössischen Gemälde Michel Eyquem de Montaigne (frz. Aussprache /miʃɛl ekɛm də mõtɛɲ/; * 28. Februar 1533 auf Schloss Montaigne im Périgord; † 13. September 1592 ebenda) war Politiker, Philosoph und Begründer der… … Deutsch Wikipedia
aufsuchen — besichtigen, besuchen, sich blicken lassen, einen Besuch abstatten/machen, sich hinbegeben, hingehen, [hin]kommen, wiedersehen, zu Besuch kommen; (geh.): sich bemühen, frequentieren, seine Aufwartung machen; (bildungsspr.): konsultieren;… … Das Wörterbuch der Synonyme
besuchen — a) absteigen, anschauen, ansehen, aufsuchen, befahren, bereisen, besichtigen, sich blicken lassen, durchfahren, durchqueren, durchreisen, durchwandern, einen Besuch abstatten/machen, einkehren, hingehen, hinkommen, vorsprechen, zu Besuch… … Das Wörterbuch der Synonyme
Franz von Rapp — Franz Xaver Rapp, Freiherr von Heidenburg (* 21. November 1823 in Innsbruck; † 20. September 1889 ebendort), war von 1871 bis 1876 und 1881 bis 1889 Landeshauptmann von Tirol. Leben Franz von Rapp wurde als Sohn des Juristen und Historikers Josef … Deutsch Wikipedia
kommen — 1. ankommen, anlangen, sich einfinden, sich einstellen, eintreffen, erscheinen, landen; (österr.): einlangen; (ugs.): anrücken, anzwitschern, eintrudeln; (salopp): antanzen, aufkreuzen. 2. a) dazukommen, erscheinen, hinzukommen, teilhaben,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Friedrich Ulrich Calixt — (auch: Calixtus; * 8. März 1622 in Helmstedt; † 13. Januar 1701 ebenda) war ein deutscher evangelischer Theologe. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia